sobota, 25 października 2014

Aptekarski Humor | Pharmaceutic Humour




Tło + zdjęcie profilowe dla fanpage'a z anegdotami z apteki. ;) | Cover image + profile picture designed for a facebook fanpage with pharmaceutic anecdotes. ;)

czwartek, 2 października 2014

Emblemat | Emblem

Coś a'la utoportret w wektorach. Zrobiony jakiś czas temu w AI, nadal czeka na wykorzystanie do wyższych celów. Tyle ołówków | A self-portrait vector thing I've made in AI a while ago but haven't used yet. So many pencils

piątek, 27 czerwca 2014

Ulicznicy | Street Performers






Pewnego pięknego dnia w końcu coś wygram... w końcu ci lepsi poumierają. Tymczasem moja propozycja na konkurs plakatu dla Uliczników! | One beautiful day I'll win something at least... all those better arists have to die someday. For now, my submission for the Ulicznicy (International Street Artists Festival in Gliwice) poster contest!

piątek, 20 czerwca 2014

Zaloty | Courtship

[clitter clatter]
- Oh, Noble Princess! I came to rescue you from this tower and from under the oppression of the giant, evil dragon!
- ...
- Cake, burn him.
- B-but...!

- Dammit, where do they get the idea, that I'd actually want to leave this tower?!
[CAKE <3]
Mam wrażenie, że rycerze w lśniącej zbroi zbyt odgórnie zakładają, iż każdą księżniczkę należy uratować. A przecież są różne księżniczki i trzeba się rozeznać, po czym zastosować indywidualne formy zalotów, jeśli człowiek nie chce skończyć w najlepszym wypadku po prostu spławionym, a w najgorszym spalonym przez oswojonego smoka. Niektórych księżniczek nie należy siłą wyciągać z wieży. Czasem wystarczy do nich przyjść z zestawem uramaki sushi i najnowszym sezonem "Sherlocka".

I get the feeling, that the knights in shining armors just assume beforehand that every princess must be saved. While actually there are many different princesses and you ought to do your research and then apply an individual courtship process, if you don't want to end up gotten rid of, at worst by a domesticated dragon.  Some princesses shouldn't be taken out of their tower by force. Sometimes you should just come to them and bring an uramaki sushi set and the newest Sherlock season.

środa, 18 czerwca 2014

Kopciuszek | Cinderella

-And there she ran away again...
- But this time she'd lost a shoe on her way out. I'm gonna find her through the shoe.

- Which is identical as about a million other shoes...
"Shoe Shop" "SALE 60% OFF" "50 pairs left!"
Złotowłosa | Goldilocks
Śnieżka | Snow White
Czerwony Kapturek | Little Red Riding Hood
Śpiący Królewicz | Sleeping Beauty

wtorek, 17 czerwca 2014

Śpiący królewicz | Sleeping Beauty

- When the boy reaches the age of seventeen, he'll prick himself with a safety-pin and die!
- No, he won't die! He'll fall asleep and after a hundred years, a kiss from a prince charming will wake him up!

- You! Take that back this instant!
- But...
Złotowłosa | Goldilocks
Śnieżka | Snow White
Czerwony Kapturek | Little Red Riding Hood

niedziela, 25 maja 2014

Wielki Zły Wilk | The Big Bad Wolf

- Hello, Grandma! It's me, your grandson... (knock knock)
- I DON'T HAVE NO MONEY!
Kolejna ilustracja z serii uwspółcześnionych bajek | Another illustration from the modern-life fairy tale series

Śnieżka | Snow White

piątek, 23 maja 2014

Mania

Mam wrażenie, że cały świat i tak już widział. :') Mania - prezent urodzinowy dla Ani. | I feel like the whole world has already seen it anyway. :') Mania - birthday gift for Ania.

niedziela, 18 maja 2014

Krasnolud | Dwarf

"Ani się waż patrzeć z góry na krasnoluda"


Kolejny projekt nadruku na koszulkę. Urodzinowo dla przyjaciółki. | Another t-shirt design. For friend's birthday.

środa, 23 kwietnia 2014

Śnieżka | Snow White

1: -Look, this is Snow White and she's said to be prettier than me. Get rid of her.
2: - I trolled her profile and she deleted it. - You're so out-of-date! Have you seen how many likes Rapunzel got?!

sobota, 19 kwietnia 2014

Itadakimasu! Dania kuchni japońskiej | Japanese cuisine







Praca z poprzedniego semestru. Projekt kilku rozkładówek do książki kucharskiej z przepisami kuchni japońskiej. | Last semester's work. A few spreads designed for a cookbook with Japanese cuisine.

wtorek, 11 marca 2014

wtorek, 4 lutego 2014

Nigdziebądź | Neverwhere




Zestaw ilustracji do "Nigdziebądź" Neila Gaimana | Illustration set to Neil Gaiman's "Neverwhere"

(wykorzystano fragmenty tekstu w przekładzie Pauliny Braiter)

czwartek, 30 stycznia 2014

Alicja w Krainie Czarów | Alice in Wonderland




Dwie ilustracje pop-up do "Alicji w Krainie Czarów" Lewisa Carrolla | Two pop-up illustrations to Lewis Carroll's "Alice in Wonderland"

niedziela, 19 stycznia 2014

Plakaty | Posters


Propozycja plakatu na Info Day organizowany przez Biuro Erasmus LPP Uniwersytetu Pedagogicznego oraz ćwiczenie - projekt plakatu na Małopolski Piknik Lotniczy | Poster proposition for an Info Day organised by Pedagogical University's Erasmus office and a college exercise - poster design for the Plane Festival of Malopolska